языковая политика
Политика/Руководство по предоставлению полноценного доступа к программам для лиц с ограниченным знанием английского языка
Введение
Политика программы Home Forward заключается в принятии разумных мер для обеспечения полноценного доступа к программам и мероприятиям программы Home Forward для лиц с ограниченным знанием английского языка (LEP), принимая во внимание долю лиц с ограниченным знанием английского языка среди имеющего право на участие в программе контингента, частоту, с которой лица с ограниченным знанием английского языка контактируют с программой, характер и важность услуг, предоставляемых программой, а также доступные ресурсы.
Во всех предоставляемых ею жилищных программах Home Forward соблюдает действующее федеральное и штатное жилищное законодательство штата Орегон, включая, помимо прочего:
Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года и правила реализации, изложенные в 24 CFR, часть 1, «Недискриминация в федерально финансируемых программах Министерства жилищного строительства и городского развития — Введение в действие Раздела VI Закона о гражданских правах 1964 года»; Указ президента 13166.
Кроме того, Home Forward соблюдает соответствующие правила, положения и процедуры, предписанные вышеупомянутым федеральным и государственным законодательством.
Для целей настоящего плана Home Forward определяет «программу» следующим образом:
1. Программа Раздела 8
2. Программа Shelter Plus Care
3. Операции с недвижимостью
Флореста
Лица, для которых английский язык не является родным и которые имеют ограниченные способности читать, писать, говорить или понимать английский язык, могут быть лицами с ограниченным знанием английского языка.
Home Forward должна предпринять разумные шаги для идентификации лиц с ограниченным знанием английского языка, с которыми она работала или с которыми сталкивалась, используя следующие методы:
- Использовать карточки Бюро переписи населения «Я говорю» для приглашения лиц с ограниченным знанием английского языка сообщить сотрудникам о своих языковых потребностях; эти карточки будут доступны во всех офисах Home Forward и пунктах приема заявлений.
- Размещение объявлений во всех офисах Home Forward и на сайтах подачи заявлений с перечнем наиболее часто встречающихся языков и уведомление лиц с ограниченным знанием английского языка о доступной языковой помощи;
-
Просьба к заявителям, резидентам и участникам указывать свой основной язык и потребность в переводчике в заявлениях и заявлениях о праве на участие; а также
-
Отслеживание информации о LEP в электронном виде.
Типы доступных языковых услуг
Home Forward обязуется принимать разумные меры для предоставления устных и письменных языковых услуг, как описано в настоящем разделе. При определении объема предоставляемых языковых услуг Home Forward учитывает следующие факторы:
А. Количество или доля лиц с ограниченным знанием английского языка, обслуживаемых или встречающихся в общей численности населения, подлежащего службе
Home Forward должна изучить свой предыдущий опыт взаимодействия с представителями LEP, чтобы определить широту и объём необходимых языковых услуг. Home Forward также должна изучить другие данные для уточнения или подтверждения своего предыдущего опыта, включая последние данные переписи населения в обслуживаемом районе.
Б. Частота, с которой лица с ограниченным знанием английского языка контактируют с программой
Home Forward обязуется принять разумные меры для максимально точной оценки частоты контактов с лицами с ограниченным знанием английского языка из разных языковых групп. Чем чаще контакты с представителями конкретной языковой группы, тем выше вероятность необходимости предоставления расширенных языковых услуг на этом языке. Более редкие контакты с представителями разных языковых групп могут указывать на необходимость иного, менее интенсивного решения.
C. Характер и важность программы, деятельности или услуги, предоставляемой Программой
Чем важнее деятельность, информация, услуга или программа, или чем серьезнее возможные последствия контакта с лицами с ограниченным знанием английского языка, тем выше вероятность того, что могут потребоваться языковые услуги.
D. Ресурсы, доступные для Home Forward , и расходы
Хотя политика Home Forwardнаправлена на принятие разумных мер для обеспечения полноценного доступа к программам и мероприятиям Home Forward для лиц с ограниченным знанием английского языка, в некоторых случаях доступность ресурсов может ограничивать предоставление языковых услуг. «Разумные меры» могут перестать быть разумными, если затраты значительно превышают выгоды. Home Forward обязуется изучить наиболее экономически эффективные способы предоставления компетентных и точных языковых услуг, прежде чем ограничивать их из-за нехватки ресурсов.
Home Forward обязуется привлекать к оказанию услуг штатных переводчиков и двуязычных сотрудников Home Forward . Лица с ограниченным знанием английского языка (LEP) по своему желанию могут воспользоваться услугами взрослого переводчика по своему выбору (профессионального переводчика, члена семьи или друга) за свой счет вместо бесплатных языковых услуг, предлагаемых компанией Home Forward, или в дополнение к ним. Home Forward может по своему усмотрению предоставить собственного переводчика в дополнение к переводчику, используемому семьей.
Home Forward обязуется принимать разумные меры для обеспечения компетентности поставщика языковых услуг. При оказании устной языковой помощи Home Forward обязуется руководствоваться следующими общими критериями для обеспечения эффективного общения с лицами с ограниченным знанием английского языка:
-
straсвободное владение и способность точно передавать информацию как на английском, так и на другом языке, а также определять и использовать соответствующий способ перевода;
-
Знание на обоих языках любых специализированных терминов или концепций, характерных для программы или деятельности Home Forward, а также любой конкретной лексики и фразеологии, используемых лицом с ограниченным знанием английского языка;
-
Понимание и соблюдение правил конфиденциальности и беспристрастности;
-
Осведомленность о «регионализмах», используемых лицом с ограниченным знанием языка;
-
Понимание и соблюдение своей роли переводчиков без
отклоняясь от роли советника, юридического консультанта или других ролей.
Если устный перевод необходим и является разумным, он должен предоставляться своевременно, чтобы избежать фактического отказа в предоставлении льготы или услуги. Если доступ к льготе или услуге или их использование не исключаются разумной задержкой, языковая помощь может быть отложена на разумное время.
Home Forward обязуется принять разумные меры для предоставления письменных переводов важных документов, содержащих правила и инструкции программы для каждой соответствующей языковой группы с ограниченным знанием английского языка, составляющей пять процентов или 1000 человек, в зависимости от того, что меньше, от общего числа заявителей/участников/резидентов программы. Важность документа (или запрашиваемой в нём информации) может зависеть от важности программы, информации, встречи или услуги, а также от последствий для лица с ограниченным знанием английского языка, если данная информация не будет предоставлена точно или своевременно. Например, заявления на участие в определённых развлекательных мероприятиях, как правило, не считаются важными документами, в то время как заявления на жильё могут считаться важными.
Все документы, требующие действий со стороны заявителя или участника, должны включать заявление на языках соответствующих групп: «Важная информация о вашем жилье! Если вам нужна помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами немедленно». Home Forward примет разумные меры для обеспечения устного перевода других документов при необходимости.
Для всех документов, доступных на языках соответствующих групп, английская версия документов должна включать в себя заявление в нижней части на языках соответствующих групп: «Эта форма доступна на (язык) по запросу».
Для языковых групп с низким уровнем английского языка, которые составляют менее пяти процентов или 1000 человек от общего числа заявителей, участников или жителей программы, Home Forward не будет переводить письменные материалы, но предпримет разумные шаги для обеспечения устного перевода письменных материалов по запросу.
Как и в случае с устными переводчиками, Home Forward предпримет разумные меры для обеспечения компетентности переводчиков письменных документов. В случае юридических или других важных документов Home Forward приложит разумные усилия для привлечения сертифицированных переводчиков.
При поступлении звонков от заявителя, участника программы или резидента программы с ограниченным знанием английского языка сотрудники Home Forward приложат все усилия для определения языка, на котором говорит звонящий. Звонки будут переадресованы сотрудникам Home Forward , говорящим на том же языке, что и звонящий, для оказания помощи. Если сотрудники Home Forward недоступны в момент звонка, звонящему будет предложено перезвонить, когда появится переводчик. Переводчик будет предоставлен в разумные сроки.
Когда заявитель, участник программы или резидент программы Home Forward обращается в офис Home Forward правом владения английским языком, сотрудники Home Forward приложат все усилия для определения языка, на котором говорит звонящий, с помощью карточек «Я говорю». Если сотрудники Home Home Forward , владеющие данным языком, готовы помочь заявителю, участнику или резиденту, они сделают это лично или по телефону. Если сотрудники Home Forward отсутствуют на момент визита, сотруднику будет предложено вернуться, когда появится переводчик. Переводчик будет предоставлен в разумные сроки.
Корреспонденцию, полученную на языках, отличных от английского, переведут сотрудники Home Forward , владеющие этим языком, если это возможно, или бюро переводов, с которым Home Forwardзаключила договор. Ответы будут переведены на тот же язык, что и полученное письмо.
Home Forward обеспечит, чтобы сотрудники знали об обязанности предоставлять лицам с ограниченным знанием английского языка полноценный доступ к информации и услугам. Home Forward проведет обучение, чтобы гарантировать:
- Сотрудники компетентны в политике и процедурах обучения на английском языке; а также
- Сотрудники, контактирующие с общественностью, обучены эффективно работать с переводчиками.
Обучение будет включено в программу ориентации новых сотрудников в подразделении.
Сотрудникам будет предоставлен список форм, доступных на языках, отличных от английского, а также список двуязычных сотрудников Home Forward .
Home Forward должна уведомить лиц с ограниченным знанием английского языка о наличии бесплатной языковой поддержки, обеспечивающей полноценный доступ к программам и услугам Home Forward. Примеры уведомлений могут включать:
-
Размещение объявлений в общественных зонах, офисах и везде, где принимаются заявки. Объявления должны быть переведены на наиболее распространённые языки;
-
Указание в информационных документах о наличии языковых услуг. Эти заявления должны быть переведены на наиболее распространённые языки;
-
Работа с низовыми и религиозными общественными организациями и другими заинтересованными сторонами по информированию лиц с ограниченным знанием английского языка об услугах Home Forward, включая доступность услуг языковой поддержки;
Home Forward будет постоянно отслеживать реализацию плана LEP, чтобы определить, необходимо ли сделать новые документы, программы, услуги и мероприятия доступными для лиц с ограниченным знанием языка. Кроме того, Home Forward будет ежегодно пересматривать свой план LEP для оценки следующей информации:
-
Доля лиц с ограниченным знанием английского языка среди населения, подлежащего призыву;
-
Частота встреч с представителями малоинформативных языковых групп;
-
Характер и важность деятельности для лиц с ограниченным знанием языка;
-
Наличие ресурсов;
-
Соответствует ли существующая языковая помощь потребностям лиц с ограниченным знанием английского языка;
-
Знают ли и понимают ли сотрудники план LEP и его реализацию.
Дополнение к плану
По состоянию на 1 февраля 2012 года к программам Home Forwardприменима следующая информация.
| Раздел 8 | Приют Плюс Уход | Операции с недвижимостью | |
| Языки, на которых говорят более пяти процентов населения или 1000 человек | Русский | Никто | испанский |
| Языки приложений, на которые в настоящее время переведены | русский, вьетнамский, испанский | Никто | русский, вьетнамский, испанский |
| Языки, на которые в настоящее время переводятся формы | русский, вьетнамский, испанский | Никто | русский, вьетнамский, испанский |
| Используйте карточки «Я говорю» | Да | Да | Да |
| Размещены знаки переводчика | Да | Да | Да |
| Доступны штатные переводчики | русский, вьетнамский, испанский, арабский, мьенский, тайский, лаосский | вьетнамский, русский, эстонский, финский, сербский, испанский, боснийский | Испанский, вьетнамский, арабский, урду, сомалийский, тигринский, фарси |
| Действующий протокол для звонков с ограниченным знанием английского языка | Да | Да | Да |
| Действующий протокол для посетителей с ограниченным знанием английского языка | Да | Да | Да |
| Обучение персонала работе с переводчиками | Да | Да | Да |
Группа Вербио
(503) 914-1119
12655 SW Center St #520
Бивертон, Орегон 97005